What Kids Want. Really – Arabic Version – ما يريده الأطفال حقاً – Illustrated by Danny Kerman

What Kids Want. Really - ما يريده الأطفال حقاً  Illustrations by Danny Kerman. Translated from English by Fatma Ghader. كتبنا: نبدع، نقرأ، ونتشارك كتب الكترونية مجانية بالعربية Ourboox - we create, read and share free digital books in Arabic

Create your own book now!
Artwork from the book - What Kids Want. Really – Arabic Version – ما يريده الأطفال حقاً – Illustrated by Danny Kerman by Dr. Said Elwardi - سعيد الوردي - Illustrated by Illustrations by Danny Kerman -Translated from English by Fatma Ghader.  - Ourboox.com
About the Author
Dr. Said Elwardi - سعيد الوردي
I have written many books for children in various languages. This is the nom de plume that I am using for the Arabic translation of my books. I do hope…
Read More

Create your own free book now

What Kids Want. Really – Arabic Version – ما يريده الأطفال حقاً – Illustrated by Danny Kerman

by Dr. Said Elwardi - سعيد الوردي

Artwork: Illustrations by Danny Kerman -Translated from English by Fatma Ghader.








Copyright © 2017

 لو كنتُ ملمّع أحذية، للمّعتُ أحذية الآخرين بألوان سعيدة:
أخضر، أزرق، أصفر، أحمر.
كنتُ سأستعمل أي لون عدا الأسود.

1
Artwork from the book - What Kids Want. Really – Arabic Version – ما يريده الأطفال حقاً – Illustrated by Danny Kerman by Dr. Said Elwardi - سعيد الوردي - Illustrated by Illustrations by Danny Kerman -Translated from English by Fatma Ghader.  - Ourboox.com

 

لو كنتُ طباخاً، لصنعت قدر شوربة كبير من الحلويات اللذيذة، البسكويت، وحلوى الهلام. سوف لن أطبخ أي شيء فيه أم.

3
Artwork from the book - What Kids Want. Really – Arabic Version – ما يريده الأطفال حقاً – Illustrated by Danny Kerman by Dr. Said Elwardi - سعيد الوردي - Illustrated by Illustrations by Danny Kerman -Translated from English by Fatma Ghader.  - Ourboox.com

 

لو كنتُ نجاراً، لصنعتُ أسرّة بطوابق للأطفال وحيواناتهم الأليفة حتى يتمكنوا من النوم معاً.

 

5
Artwork from the book - What Kids Want. Really – Arabic Version – ما يريده الأطفال حقاً – Illustrated by Danny Kerman by Dr. Said Elwardi - سعيد الوردي - Illustrated by Illustrations by Danny Kerman -Translated from English by Fatma Ghader.  - Ourboox.com

 

لو كنتُ نجاراً، لصنعتُ أسرّة بطوابق للأطفال وحيواناتهم الأليفة حتى يتمكنوا من النوم معاً.

 

7
Artwork from the book - What Kids Want. Really – Arabic Version – ما يريده الأطفال حقاً – Illustrated by Danny Kerman by Dr. Said Elwardi - سعيد الوردي - Illustrated by Illustrations by Danny Kerman -Translated from English by Fatma Ghader.  - Ourboox.com

 

لو كنتُ مُزارعة، لزرعت شجرة مميزة بكل أنواع الفواكه. وسيتمكن الاطفال من قطفها متى شاؤوا.

9
Artwork from the book - What Kids Want. Really – Arabic Version – ما يريده الأطفال حقاً – Illustrated by Danny Kerman by Dr. Said Elwardi - سعيد الوردي - Illustrated by Illustrations by Danny Kerman -Translated from English by Fatma Ghader.  - Ourboox.com

 

لو كنت ملكاً أو ملكة، لكانت قلعتي دائما مفتوحة حتى يتمكن الجميع من القدوم والسباحة في بركتي مجانا. وبعد ذلك سأقدم لهم البوظة مع الاضافات اللذيذة، خصوصا للاطفال.

11
Artwork from the book - What Kids Want. Really – Arabic Version – ما يريده الأطفال حقاً – Illustrated by Danny Kerman by Dr. Said Elwardi - سعيد الوردي - Illustrated by Illustrations by Danny Kerman -Translated from English by Fatma Ghader.  - Ourboox.com

 

لو كنت أب أو أم، لكنت مثل أمي وأبي تماما باستثناء أنني سأسمح لأولادي بالسهر حتى العاشرة مساءا. أو حتى الحادية عشر. وسأسمح لهم أن يأكلوا الفطائر المحلاة. كل صباح.

 

13

 

لو كنت أب أو أم، لكنت مثل أمي وأبي تماما باستثناء أنني سأسمح لأولادي بالسهر حتى العاشرة مساءا. أو حتى الحادية عشر. وسأسمح لهم أن يأكلوا الفطائر المحلاة. كل صباح.

 

14

 

لو كنتُ ساحرا شريرا، كنت سأقوم بعمل الخير كل يوم.

 

15

 

لو كنت رجل اطفائية، لكنت أشعلت نار للشواء ودعوت الاطفال من أجل أكل المارشميللو المشوي والبطاطا المشوية. وستكون سيارة الاطفائية حاضرة بجانبنا من أجل إطفاء النار.

16

 

لو كنتُ شرطي لأمسكتُ بكل الأشرار في العالم. ولسمحتُ للأطفال أن يجربوا ارتداء بزتي، ينفخوا بصفارتي، يلعبوا بالصفادات ويوجهوا حركة المرور.

17

 

لو كانت لدي بقرة، لأطعمتها الكثير من الشوكولاتة حتى تنتج لي حليب بالشوكولاتة.

18

 

لو كنتُ الرجل الخارق، لصنعتُ نظارات شفافة بحيث لا يتمكن الأطفال من السخرية علي في المدرسة ويرمونني بالألقاب.

19

 

لو كنتُ شبحاً، لما قمتُ بإخافة الناس ومفاجأتهم ب” بععع”.
كنتُ سأهمس بلطف حتى لا يخافوا.

 

20

 

لو كان لدي متجر حيوانات أليفة، سيتمكن الأطفال من شراء تنين لطيف وصغير. ذلك النوع الذي لا ينفخ النار، لا يعض ولا يخدش ولا يكبر أبدا.

21

 

لو كنتُ أبيع البالونات، لعرفت البالونات كلها كيف تعود إليّ بعد أن تطير. وستكون من النوع الذي لا ينفجر أبدا.

22

 

لو كان لدي متجر ورود، لكانت كل أزهاري ذات رائحة الكاراميل أو الفانيلا أو البطاطا المقلية أو الشوكولا. باستثناء الجوري، سأدعه برائحته الأصلية.

23

 

إذا أصبحتُ كاتبا وكتبتُ كتابا، سيكون البطل تماما مثلي وسيكون اسم الرجل الشرير مثل اسم اسوء طفل في صفي. وبالتأكيد ستتم معاقبته في النهاية.

24

 

لو صنعتُ جوارب، سيكون ثلاثة أزواج حتى لا تكون هناك مشكلة إذا فقدت أحدها. وستكون جميعها مثقوبة، حتى الجديدة منها.

25

 

لو كان لدي متجر ملابس، لأعطيتُ الأطفال ملابس تلائمهم، ولن يتعيّن عليهم أن يجربوها أو يقيسوها ابدا.

26
27
28

This free digital picture e-book was brought to you by

Ourboox.com

Create your own free book



Ourboox is the world's simplest free platform for creating, sharing and promoting digital picture e-books.

Join us now and make your books come true.