by yuval lavy
Copyright © 2021

בחרתי את השיר
“help!”
של הביטלס בגלל שזה השיר האהוב עליי
כשהייתי בערך בגיל תשע יצאה הסדרה השמינייה בערוץ הילדים, שם נהגו להשמיע שירים של הביטלס בכל סוף פרק.
בנוסף אבא של חברה שלי מוסיקאי, והיה מנגן לנו שירים שלהם עוד מגיל צעיר כך שהכרנו אותם והערצנו אותם כבר כשהיינו ממש ילדות.
מבלי להבין את המשמעות של השיר הוא קיבל את התואר “השיר האהוב” ,הקצב שלו והשירה שלהם ב”צעקות” גרמו לי להתחבר אליו בתור ילדה..
תנסו לשמוע את השיר, להתחבר לקצב , לזוז , ולצעוק לעזרה בכיף ביחד איתם!!
בדיעבד ,גיליתי שלנון אהב לכנות רבים משיריו בכינויים אוהבים כגון: “זבל”, אשפה” וכו’
Help! היה אחד השירים היחידים שתמיד אהב.
ב-1970 אמר: “השירים האמתיים היחידים שאי פעם כתבתי היו
Help! ו-Strawberry Fields.
הם היו אלה שכתבתי מתוך התנסות ולא מתוך ניסיון לדמיין את עצמי בסיטואציה ואז לכתוב סיפור נחמד על זה, דבר שתמיד הרגיש לי מזויף. המילים טובות עכשיו כפי שהיו גם אז. הידיעה שהייתי אז כל כך מחובר לעצמי גורמת לי להרגיש ביטחון… זה היה ללא אסיד, ללא כלום (טוב, עם גראס).”

אציג לכם את המילים של השיר כדי שמי שלא מכיר יבין על מה ג’ון לנון דיבר:
(Help!) not just anybody
(Help!) you know I need someone
Help!
But now these days are gone, I’m not so self assured (but now these days are gone)
(And now I find) Now I find I’ve changed my mind and opened up the doors
And I do appreciate you being ’round
Help me get my feet back on the ground
Won’t you please, please help me?
My independence seems to vanish in the haze
But every now and then I feel so insecure (I know that I)
I know that I just need you like I’ve never done before
And I do appreciate you being ’round
Help me get my feet back on the ground
Won’t you please, please help me
I never needed anybody’s help in any way
But now these days are gone, I’m not so self assured (but now these days are gone)
(And now I find) now I find I’ve changed my mind and opened up the doors
And I do appreciate you being ’round
Help me get my feet back on the ground
Won’t you please, please help me, help me, help me, ooh
אתם שואלים את עצמכם מדוע השיר נקרא “help!”
הסרט השני של הביטלס נקרא בשם השיר “help!” , הבמאי רצה לקרוא לסרט “help” אך הייתה בעיה, כבר היה קיים סרט בשם זה.
השיר נכתב לפני כתיבת הסרט. ג’ון : “כתבנו את Help! אחרי שנאמר לנו מה יהיה שם הסרט. לא כתבנו אף פעם כדי להתאים שיר לסיפור העלילה, אבל נראה שהוא התאים באופן טוב.”
כיון שלסרט השני לא היו סימנים בשמו, לא הייתה בעיה להשתמש בשם עם התוספת. כך בעצם נולד השם Help!. סיפור שולי, אבל לסימן הקריאה הזה יש חשיבות מאוד גדולה, כי בעזרתו הקריאה לעזרה הופכת לצעקה נואשת.(מאמינה שלא מעט יוכלו להתחבר.. בעיקר אחרי השנה האחרונה :))

אדבר קצת על החיבור לשיר,
לפי דעתי מאוד קל להתחבר לזמר ,לאמן, ששר מהבטן, שצועק שמתכוון לכל מילה.
כאן קשה לפספס את כל זה.
השיר מתחיל בצעקה פתאומית של קריאה לעזרה וככל שהשיר מתקדם והצעקות הופכות לנואשות יותר ויותר.
ב-1970 לנון אמר: “אני זוכר שהייתי מאוד אמוציונאלי בזמן ששרתי את המילים. לא משנה מה אני שר, אני תמיד מתכוון לזה. אני לא עושה סתם.”
ואני לגמרי מאמינה לו ומתחברת לדרך שלו להציג את השיר ולכל החבילה.
קאבר של דני רובס לשיר –
השיר נשמע מעט שונה בהגשה שלו אך גם הקאבר הנ”ל נחמד ודני כמובן מוכשר מאוד!!!
קאבר נוסף של מיילי סיירוס לשיר ,
חייבת לציין שאני פחות התחברתי לקאבר ..
הקצב של השיר נותן את כל האפקט והחיבור והטירוף!!!
(ניסתה להפוך אותו לפופ עכשיווי ופחות עבד לה לדעתי)
לסיכום,
נהנתי מאוד לכתוב את הספר הזה ,
למדתי עוד קצת על השיר , שמעתי קצת קאברים
והכי חשוב הבנתי כמה אני אוהבת את הביטלס ואת השיר הזה!!
מקווה שנהנתם!
ביבליוגרפיה:
“ביטלמניקס”
“u discover music”
“britanica”
https://www.britannica.com/topic/the-Beatles

Published: Jun 6, 2021
Latest Revision: Jun 6, 2021
Ourboox Unique Identifier: OB-1167487
Copyright © 2021