
Приго́ди Цибулі́но (італ. Le avventure di Cipollino) — казкове оповідання італійського письменника Джанні Родарі 1951 р. Оповідання розповідає про пригоди казкових овочів, про боротьбу Цибуліно та його друзів проти принца Лимона та синьйора Помідора. Первісна назва оповідання була (італ. Il romanzo di Cipollino), тільки у 1957 р. оповідання отримало теперішню, загально відому назву. Певний вплив на його написання мав твір іншого італійського письменника Карла Коллоді Пригоди Піноккіо (італ. Le avventure di Pinocchio). Твір італійського письменника-комуніста Джанні Родарі мав чіткі класові та соціальні алегорії, користувався значною популярністю у соціалістичних країнах, зокрема у СРСР, де це оповідання видавалося великими тиражами, було неодноразово екранізоване. Український переклад у виконанні Анатолія Іллічевського з’явився у 1977 р.
Сюжет
Основним сюжетом оповідання є боротьба звичайних овочів проти «найкращих» фруктів, таких як Синьйор Помідор, Герцог Мандарин, барон Апельсин та інших. Основне протистояння розгортається навколо оселі бідного кума Гарбуза, яку забрав собі Синьйор Помідор. На поміч Цибуліно приходять інші овочі, однак всі вони потрапляють до в’язниці. Там вони знайомляться з іншими овочами, зокрема Цибуліно зустрічає свого старого, вже багато років ув’язненого батька. Організувавши втечу за допомогою кротів, Цибуліно і його друзі стають на чолі повстання овочів, котрі скидають уряд Принца Лимона і виганяють «експлуататорів».

У описі головних героїв та подій оповідання чітко прослідковуються класові символи та алегорії. Так більшість позитивних, привабливих героїв оповідання мають риси робітничого класу, ремісників, а негативні герої належать до вищих класів суспільства, аристократії. Відвертій критиці піддається капіталізм, соціальна нерівність. Протистояння бідних овочів та їхніх експлуататорів є алегорією розвитку комуністичних ідей у суспільстві та протистояння суспільних класів. Кульмінація подій у оповіданні є аналогією з соціалістичною революцією — вигнанням експлуататорських класів, та рівноправ’ям трудящих.
Наявність комуністичних символів та алегорій у оповіданні зробила його надзвичайно популярним у комуністичному середовищі Італії і особливо у соціалістичних країнах. Цей твір Джанні Родарі було перекладено майже усіма мовами соціалістичних країн. У СРСР Пригоди Цибуліно завдяки популяризації у численних виданнях,кінофільмах та перекладах на багато мов народів СРСР стало найулюбленішим дитячим оповіданням декількох поколінь.

Published: May 3, 2017
Latest Revision: May 3, 2017
Ourboox Unique Identifier: OB-301445
Copyright © 2017