.אוקיי, הסיפור הזה קרה לפני 17 ימים בדיוק
דותן, הגיבור של הסיפור, הלך ברחוב, ופתאום החל לרדת גשם, אז הוא שם את הכובע שלו. הוא הלך לכיוון הבית ורק אז שם לב שהמים מגיעים לו לבטן כמעט! הוא הסתובב אחורה כדי לראות אם יש לאן לברוח, והוא ראה שכבר אין. הוא היה מוכן ללכת ישר לביתו. לשחות לביתו, הוא התכוון. אבל אז הוא שמע: “דותן! דותן! אני טו… אני טובע!!!”. הוא זיהה את הקול הזה. זה היה הקול של משה, חברו מהכיתה. הוא הסתובב סביבו ולא ראה את משה. אבל פתאום הוא האה ידיים מתעופפות באוויר וזיהה את משה. הוא החל לשחות לכיוונו של משה. הוא הגיע אליו, תפס אותו בידיו, .והציל אותו מטביעה. “תודה!!! הצלת את חיי.” אמר משה וניסה לחבק את דותן, אבל הגלים גברו עליו. משה ודותן ניסו לשחות לכיוון הגינה הציבורית, בה יש מתקן גבוה שלא טבע
.הם ראו שהוא באמת לא טבע, ושחו ושחו עד שהצליחו לטפס עליו, ולהינצל מטביעה. הם חיכו עד שהגשם פסק, וניצלו
Okay, this story happened exactly 17 days ago.
Dotan, the hero of the story, walked down the street, and suddenly it started to rain, so he put his hat on.
He walked toward the house and only then noticed that the water was coming to his stomach almost! He turned around to see if there was anywhere to run, and he saw there was not anymore.
He was ready to go straight to his house. Swim to his house, he meant. But then he heard: "Dotan! Dotan! I'm a Tu ... I'm drowning !!!" He recognized that voice. It was the voice of Moshe, his classmate.
He turned around and did not see Moshe. But all of a sudden he waved his hands and recognized Moshe. He began to swim toward Moshe. He reached him, grabbed him by the hands, and saved him from drowning.
"Thank you! You saved my life." Said Moshe, trying to embrace Dotan, but the waves overcame him.
Moshe and Dotan tried to swim in the direction of the public garden, where there is a high facility that did not drown.
They saw that he really did not drown, and swam and swam until they could climb on it, and be saved from drowning.
They waited until the rain stopped and they were saved.
好的,这个故事发生在17天前
故事中的英雄多德走到街上,突然下起了雨,于是戴上了帽子。
他走向房子,才注意到水几乎到了他的肚子里!他转过身来看看是否有任何地方跑,他看到没有了。
他准备直奔他家。他的意思是游到他家。但是他听到:“Dotan!Dotan!我是Tu ...我淹死了!他认出了这个声音。
这是他的同班同学摩西的声音。他转身,没有看到摩西。但突然他挥手,认出了摩西。他开始游向摩西。他走到他身边,抓住他的手,救他溺水。
“谢谢你,你救了我的命。”摩西说,试图拥抱多德,但海浪克服了他。 Moshe和Dotan试图向公园的方向游泳,这个公园有很高的设施,没有被淹没.
他们看到他真的没有被淹死,游过去游泳,直到爬上去,才从溺水中救出来。他们等到雨停了,他们得救了.
Hǎo de, zhège gùshì fāshēng zài 17 tiān qián. gùshì zhōng de yīngxióng duō dé zǒu dào jiē shàng, túrán xià qǐle yǔ, yúshì dài shàngle màozi. Tā zǒuxiàng fángzi, cái zhùyì dào shuǐ jīhū dàole tā de dùzi lǐ! Tā zhuǎnguò shēn lái kàn kàn shìfǒu yǒu rènhé dìfāng pǎo, tā kàn dào méiyǒule. Tā zhǔnbèi zhí bēn tā jiā. Tā de yìsi shì yóu dào tā jiā. Dànshì tā tīng dào:“Dotan!Dotan! Wǒ shì Tu... Wǒ yān sǐle! Tā rèn chūle zhège shēngyīn. Zhè shì tā de tóngbān tóngxué móxī de shēngyīn. Tā zhuǎnshēn, méiyǒu kàn dào móxī. Dàn túrán tā huīshǒu, rèn chūle móxī. Tā kāishǐ yóu xiàng móxī. Tā zǒu dào tā shēnbiān, zhuā zhù tā de shǒu, jiù tā nìshuǐ. “Xièxiè nǐ, nǐ jiùle wǒ de mìng.” Móxī shuō, shìtú yǒngbào duō dé, dàn hǎilàng kèfúle tā. Moshe hé Dotan shìtú xiàng gōngyuán de fāngxiàng yóuyǒng, zhège gōngyuán yǒu hěn gāo de shèshī, méiyǒu bèi yānmo.
Tāmen kàn dào tā zhēn de méiyǒu bèi yān sǐ, yóu guòqù yóuyǒng, zhídào pá shàngqù, cái cóng nìshuǐ zhōng jiù chūlái. Tāmen děngdào yǔ tíngle, tāmen déjiùle.
Published: Jan 5, 2018
Latest Revision: Jan 5, 2018
Ourboox Unique Identifier: OB-403995
Copyright © 2018