Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com
This free e-book was created with
Ourboox.com

Create your own amazing e-book!
It's simple and free.

Start now

Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky

by

Artwork: Tali Niv-Dolinsky

After fruitful careers as a scientist and inventor I've gone back to what I love most - writing children's books Read More
  • Joined Oct 2013
  • Published Books 1552

Translation to Russian:

Kalashnikov Elena

2

Двадцать лет тому назад, маленький мальчик из Кирьят-Шмона спросил меня, чем я занимаюсь.

Я ответил ему: «Выращиваю микробов».

«Что это-микроб?» – спросил он.

Я пообещал ему, что напишу маленькую книжку о ещё более маленьких микробах.

Много времени заняло исполнение моего обещания, и мальчик из Кирьят-Шмона конечно уже вырос.

Эта книга посвящена мальчику, который вырос с тех пор и его детям, и конечно, моим детям тоже, которые не перестают спрашивать обо всём на свете.

3

Микроб – он малюсенький-крошечный,

И находится почти везде.

Есть микробы в небе,

А также в земле и воде.

4
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

И в Гиватаиме, и в Телль-Авиве,

Микроб нам не виден и не ощютим.

В кибуце, в прозрачном морском заливе,

И по дороге в Иерусалим.

6
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

И в йогурте,

И в огурце солёном –

Ты только представь,

Ты лишь посмотри –

И в сыре голландском, в печи топлёном

Снаружи микробы и в дырках внутри.

8
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

Есть микробы у нас на руках,

Есть микробы в наших ушах.

И между зубов они притаились

И даже (кто бы подумать смог?)

Спрятались между пальцев ног.

10
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

Давным – давно, прошёл целый век,

В Голландии жил один человек.

И был он умён и очень учён,

И имя его было – Антон.

Он первым учёным в то время был,

Который микробы для мира открыл.

До него о микробах вообще не знали,

А почему? Да их не видали.

12
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

А как же Антон их увидеть смог?

Прибор микроскоп ему в этом помог,

Любой самый маленький крошка – микроб

Нам кажется больше
сквозь микроскоп.

14
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

И даже мушка маленькая такая

Сквозь микроскоп как будто бы большая.

И, конечно, вы все догадались,

Что маленькой мушка так и осталась.

16
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

Какого же размера крошка – микроб?

Малюсенький такой, неужели?

Нет, намного меньше на самом деле

18
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

Микроб он такая малюточка,

Что, например, вот эта точка

Может вместить миллион  микробов –

И рассядутся всё вполне удобно.

А сколько же это миллион?

Вот вопрос…

Гораздо больше числа всех волос

На твоей и такой же моей голове.

И хоть голов всего только две,

Придётся считать настолько долго…

Короче, миллион – это очень много

20
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

Загляни в микроскоп и увидишь там:

Различные формы, а также цвета,

Квадратные, кручёные и прямые,

И одиночные, и групповые,

Короткие, длинные, в форме кружочка,

И даже микробы в виде цепочки.

Есть подлиннее и есть покороче,

Но в общем любой из них маленький очень.

22
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

У части из них могут жгутики быть.

С их помощью этот микроб может плыть,

Отсюда – туда и  оттуда – сюда

Обратно оттуда и снова туда.

24
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

И руками он тоже

Махать не может.

У микроба нет лица –

Он не улыбается,

У микробов есть семья?

Не совсем.

Так откуда же берутся

Они все?

Как мы микробы не рождаются,

Растут, растут  –  и размножаются.

26
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

Вот микроб – и ему хорошо.

И времени очень немного прошло.

Малютка успел подрасти едва

И вдруг – уже поделился на два.

И как узнать – кто же был первый,

Тот, кто справа, иль тот кто слева.

Теперь их двое и оба растут

И скоро опять делиться начнут.

И, если так будут они продолжать,

Ты скоро устанешь их перемножать.

Расти и делиться микробы готовы

Снова и снова, снова и снова.

И был один микроб в пятницу днём,

А к воскресенью подрос их миллион.

28
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

И когда микробов миллион

И сидят в колонии все рядом,

То их колония видна

И невооружённым глазом.

Колонии бывают самые разные

Желтые, белые, розовые, красные.

И поверхности у них бывают всякие:

И шершавые немножко, и совсем гладкие.

30
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

Большинство из микробов не приносят нам вред,

Кроме тех, кто в зубах доедает обед.

А потом – в зубах дырки и дёсны болят,

И врачи бормашиной нам зубы сверлят.

Чтобы нам избежать этих бед и напастей

Удалить и микробы, и запах плохой,

Мы на щётку кладём немножко пасты –

Все микробы боятся щётки зубной

32
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

И если поранился – кровь вытекает,

Она от бактерий нас защищает,

Чтоб не попали к нам через кожу.

И мы ей тоже бороться поможем –

Спиртом или другим веществом

Дезинфицируем ранку кругом.

34
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

Чтобы нам не заболеть от инфекций разных

И микробов обезвредить, грозных и опасных.

Обращаемся к врачам

И прививки получаем.

Иногда это уколы, что немножечко болят,

Иногда прививки в каплях нам врачи велят глотать.

36
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com

Да, микробы не ложатся ночью спать,

Ну а нам нужны подушка и кровать.

Свой рассказ на этом завершаю,

(Перед тем, как сам я задремаю),

Если о микробах вам понравился рассказ,

Может о лягушках напишу я как-то раз.

38
Bacteria Galore – Russian translation – illustrations Tali Niv-Dolinsky by Mel Rosenberg - מל רוזנברג - Illustrated by Tali Niv-Dolinsky - Ourboox.com
This free e-book was created with
Ourboox.com

Create your own amazing e-book!
It's simple and free.

Start now

Skip to content